其实写也不难,但是为了保证质量还是等我搞定眼前的这点事情再说。
这点东西是objectiveofresearch,这段没什么实际内容给人看看也无关痛痒。
...Theobjectiveofthisprojectistodevelopanefficient,robust,adaptive,self-learningsystembyintegratingneuralmechanismsthatgoverndynamicsatmultiplespatial-temporalscalesaslearnedfromtheoreticalneuroscience...
顺便摘抄几句moreisdifferent里面的段落,也是本书的指导思想:
Athirdinsightisthatthestateofareallybigsystemdoesnotatallhavetohavethesymmetryofthelawswhichgovernitinfact,itusuallyhaslesssymmetryTheoutstandingexampleofthisisthecrystal:Builtfromasubstrateofatomsandspaceaccordingtolawswhichexpresstheperfecthomogeneityofspacesthecrystalsuddenlyandun-predictablydisplaysanentirelynewandverybeautifulsymmetryThegeneralrule,however,eveninthecaseofthecrystal,isthatthelargesystemislesssymmetricalthantheunderlyingstructurewouldsuggest:Symmetricalasitis,acrystalislesssymmetricalthanperfecthomogeneity
(对称性破缺第四卷会非常详细地讨论)
。。
Foranotherexample,biologyhascertainlytakenonawholenewaspectfromthereductionofgeneticstobiochemistryandbiophysics,whichwillhaveuntoldconsequences.Soitisnottrue,asarecentarticlewouldhaveit(7),thatweeachshould“cultivateourownvalley,andnotattempttobuildroadsoverthemountainranges...betweenthesciences.“
(不同层次的学科应该应用不同的研究方法)
。。
ThearroganceoftheparticlephysiKcistandhisintensiveresearchmaybebehindus(thediscovererofthepositronsaid“therestischemistry“),butwehaveyettorecoverfromthatofsomemolecularbiologists
(粒子物理学家觉得只有粒子物理是物理)
。。
Marxsaidthatquantitativedifferencesbecomequalitativeones,butadialogueinParisinthe1920ssumsitupevenmoreclearly:
FITZGERALD:Thericharedifferent.fromus
HEMINGWAY:Yes,theyhavemoremoney
(辩证唯物主义)
还是建议去读原文献,名字就是moreisdifferent。
老是有人问我为什么不翻译,首先因为这句话不太好翻译,其次这么著名的思想看看原文才能理解。